
美國大型動畫串流平台 Crunchyroll 官網日前已開始支援中文語系、推出地區限定訂閱優惠,並設立開頭為「crunchyroll_tw」的社群帳號(Facebook、Instagram、Threads),推測 Crunchyroll 真的要將觸角伸到中文語系了。
Crunchyroll 創立於 2006 年,2016 年起從事動畫製作委員會,2020 年起成為索尼旗下 Funimation 的全資子公司,是歐美語系最大型的動畫代理兼串流平台。
而 Crunchyroll 不僅在動畫的製作委員會投入資金,近年更大動作搶下日本動畫的亞洲地區甚至全球獨佔。以台灣地區來說,若有幾部話題新番沒辦法在熟悉的官方授權 OTT 平台上收看,高機率是被 Crunchyroll 拿下亞洲/全球授權。
(在公開中文介面前,Crunchyroll 本來就沒有限制海外 IP 收看/海外信用卡支付。看是可以看,但字幕還是以英文為主)
不過,Crunchyroll 翻譯字幕品質已被英語圈動畫迷批評多年(例如《Re: 從零開始的異世界生活》曾把雷姆 Rem 和拉姆 Ram 寫成 Rim、Rom、Reem 等)。Crunchyroll 進入中文語系市場後是否能把關翻譯品質,已成為動畫迷間最擔憂的問題。
延伸報導👉英語圈動畫迷批《Re:0》Crunchyroll字幕翻太爛 木棉花YT成淨土卻遭疑被施壓