
VTuber經紀公司 hololive 所屬組合祕密結社 holoX 博衣小夜璃(可佑理,博衣こより)11月初回覆觀眾在社群平台 X 的批評貼文引爭議,事件迅速在網路發酵,演變成「誹謗中傷」與「言論自由界線」的論戰,面對風波本人今(7)日以手寫信道歉。
事件源於一名觀眾「紅しょうが」未使用標籤或提及的情況下推文,針對小夜璃的《Final Fantasy Tactics》直播發表感想:「因為她直播量很多,感覺有點像在『例行公事地玩遊戲』。對於真正喜歡這款遊戲的觀眾來說,這樣的敘事方式有點表面化。」
貼文雖語氣平和,仍被小夜璃自搜發現並親自回覆:「我可是非常用心地在享受遊戲喔。請不要只看表面就做出評價🤗」。該回覆一出,吸引大量粉絲湧入原貼文留言區駁火應援,該名觀眾最終刪除帳號。
:format(jpeg):quality(90)/https%3A%2F%2Fimg.4gamers.com.tw%2Fpuku-clone-version%2F035a2cdc28055ed4a48a2c597c60014fd44463d2.jpg)
雙方互動被黑粉截圖轉傳(上圖),適逢赤井心黑粉挑釁風波、櫻巫女等人挺身對抗酸民惡意的敏感局面,小夜璃發現風向後於 11 月 4 日發布長篇貼文多段聲明,針對事件與「誹謗中傷」界線進行說明。
小夜璃表示,自己長年以來曾遭受虛假資訊及惡意造謠攻擊,並有部分案件已進入法律程序,「誹謗中傷的判定應以『被害者的感受』為主,而不是他人標準。」
同時提到,該觀眾的貼文中使用了「上っ面(膚淺)」「こなしてる(只是應付)」等字眼,並以「那款遊戲的粉絲都覺得難受」的方式擴大主語,讓她認為這已超出個人感想的範圍,並解釋過去採取封鎖等自我保護機制的理由。
小夜璃也承認,自己在回覆中使用了引用原詞的做法,可能讓部分人覺得語氣帶有挑釁性,並為此表達反省:「對於讓他人感到不快這點,我會深刻檢討,並在今後的行動中改進。」
爭議擴大:粉絲行動與外界批評
事件發生後,甚至有人指控她放出粉絲助手君去網暴鄉民,小夜璃則澄清她從未煽動粉絲攻擊,並呼籲支持者不要對他人發動報復:「我只是想傳達自己的心情,請大家不要去傷害別人。」
然而批評聲浪並未平息。不少網友指出,作為擁有龐大粉絲基礎的 VTuber,她的單一回覆本身就具有強大影響力,難以與一般用戶對等。也有觀眾認為「觀眾只是發表感想,這樣的反應太過頭。」
另一方面,亦有粉絲力挺她的立場「對她來說,那是對努力被誤解的痛苦反應。大家都應該理解她的心情。」
主持電競賽事的知名 VTuber 澀谷HAL 也發文替小夜璃辯護,表示「看到V的人被不合理地罵,真的讓人火大。怎麼想都是先找麻煩的那邊比較不對吧!」不過這番發言引來部分觀眾批評盲目護航「助長對批評者的敵意」,令輿論更加分裂。
:format(jpeg):quality(90)/https%3A%2F%2Fimg.4gamers.com.tw%2Fpuku-clone-version%2Fc533088afe9ad6b1a605545ca159f7ed4ee316b0.jpg)
網路上出現了截然不同的觀點:
更有中立網友認為,這起事件揭示了 VTuber 文化中偶像與觀眾界線的模糊,與「SNS上言語責任」的難題。
博衣小夜璃 11 月 日發表手寫道歉信讓風波告一段落,她在信中再次表達歉意,並表示將反省自己應對社群方式。
這次因為我個人的行為,引發了原本不應該出現的各種爭議與討論,由衷向大家致歉。特別是對於那些不願看到這樣情況、一直以來支持著我的各位,
讓大家感到不快,我真的很對不起。對於自己最初做出的回覆成為導火線一事我深刻反省。
後續的貼文(長文)原本是抱著「想解釋清楚,讓大家理解」的心情所發,但我沒有充分考慮到影響範圍便貿然行動,對此我由衷懺悔。
我會認真面對大家的意見、反思對 SNS 的使用方式,重新檢討此次行為發生的背景與原因,並將這次的經驗作為未來自我警惕與改進的養分。
讓大家感到不愉快,我真的非常抱歉。我會繼續努力,希望未來仍能得到大家的支持。
—— 博衣小夜璃