Shift Up 開發的《劍星》(Stellar Blade)發售在即,在遊戲上市前有一個小塗鴉悄悄被修正,引發海外玩家熱烈討論,更有不少玩家感到困惑不解,原因是該塗鴉被認為是「影射黑人」的種族主義語言,而索尼則代表回應此為無心之舉。
這個發現是過去熱衷於《艾爾登法環》、《尼爾:自動人形》的海外知名拆包玩家 Lance McDonald 在昨(24)晚評測解禁後所公開,在曦安城鎮通往黑市商人羅克珊的路上,有一面牆上有著粉紅色的「Hard」藝術塗鴉,而旁邊則有「R Shop」招牌,而連在一起看被視為「Hard R Shop」。
而問題就出在了「Hard R」,在美國文化,這個詞意指黑人「N-word」單字中最後一個「r」語尾加重音,語氣上被視為歧視黑人的用語。
針對這項發現,美國 IGN 援引 Lance 的發現報導,索尼則出面回應:「《劍星》遊戲中兩個圖形彼此靠近導致一個無心且令人反感的詞彙,Shift Up 無意創作令人反感的藝術作品,將會在 DAY 1 更新替換塗鴉。」
該消息在 IGN 與部份外媒披露後引發迴響,不過有很多玩家表示從未知道「Hard R」的意思,並並認為這應該是 Shift Up 暗示《劍星》是一款 R 級(限制級)遊戲之意,而該消息則進一步成為《劍星》衝擊西方遊戲價值觀的網路口水戰話題。
《劍星》媒體評測已在昨日解禁,IGN 給出 7 分評價,雖讚賞遊戲的戰鬥與怪物設計,但認為伊芙角色缺乏個性魅力與幽默感。本站評測則認為伊芙的旅程是一場比肩《尼爾》的純粹享受。